darle a la manivela de arranque - vertaling naar spaans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

darle a la manivela de arranque - vertaling naar spaans

MECANISMO QUE TRANSFORMA UN MOVIMIENTO CIRCULAR EN UN MOVIMIENTO DE TRASLACIÓN
Biela manivela; Mecanismo de biela manivela; Mecanismo de biela-manivela; Mecanismo de biela - manivela
  • Mecanismo de biela y manivela en locomotoras de vapor. La biela recibe en (5) el movimiento lineal del pistón y lo transforma en rotación de las ruedas

darle a la manivela de arranque      
(v.) = turn + the crank
Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.
arranque         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
= startup [start-up], boot process, burst, ignition.
Ex: This article presents some practical tips to help users of DIALOG's DIALOGLINK including buffer size, screen speed-up, startup short cuts, type-ahead buffer and use of DIALOGLING with other services.
Ex: Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.
Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
Ex: The booklet concludes with a section on motorcycle maintenance that addresses lubrication, ignition tune-up, electrical systems, carburetors, and general troubleshooting.
----
* arranque, comienzo, inicio, puesta en funcionamiento, puesta en marcha = startup [start-up].
* arranque con cables = jump-starting [jumpstarting].
* darle a la manivela de arranque = turn + the crank.
* de arranque = bootable.
* llave de arranque = ignition key.
* pinzas de arranque = jumper cables, booster cables.
* sistema de arranque = starting system.
* velocidad de arranque = getaway speed.
salto a la comba         
  • Dibujo de Sophia Western saltando la cuerda (1800).
  • Niñas expósitas saltando a la cuerda en el Asilo de Huérfanas de [[Buenos Aires]], fines del [[siglo XIX]].
Saltar la cuerda; Saltar la soga; Juego de la comba; Saltar a la comba; Saltar a la cuerda; Salto a la soga; Juego de la suiza; Jugar suiza; Salto a la comba
n. skipping

Definitie

arranque
Sinónimos
sustantivo
5) partida: partida, salida, ocurrencia, dicho
6) acelerador: acelerador, pedal, conmutador, botón
Antónimos
sustantivo
1) moderación: moderación, apocamiento
sustantivo/adjetivo
sustantivo
3) fin
Palabras Relacionadas

Wikipedia

Biela-manivela

El mecanismo de biela-manivela es un mecanismo ancestral que transforma un movimiento circular en un movimiento de traslación, o viceversa. El ejemplo actual más común se encuentra en el motor de combustión interna de un automóvil, en el cual el movimiento lineal del pistón producido por la explosión de la gasolina se trasmite a la biela y se convierte en movimiento circular en el cigüeñal.

En forma esquemática, este mecanismo se crea con dos barras unidas por una unión de revoluta. El extremo que rota de la barra (la manivela) se encuentra unido a un punto fijo, el centro de giro, y el otro extremo se encuentra unido a la biela. El extremo restante de la biela se encuentra unido a un pistón que se mueve en línea recta.